Keine exakte Übersetzung gefunden für سجل الخدمات المقدمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سجل الخدمات المقدمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous espérons pouvoir, avec l'appui du Conseil et sous sa gouverne, faire fond sur ces états de service afin d'aider la Côte d'Ivoire et sa population à progresser vers un avenir meilleur et plus sûr.
    ونرجو أن نضيف بدعم المجلس وتوجيهه إلى هذا السجل من الخدمة المقدمة لمساعدة كوت ديفوار وشعبها على التقدم صوب مستقبل أفضل وأوفر أمنا.
  • Veuillez indiquer en outre si des mesures de suivi ont été adoptées pour systématiser la collecte de données, notamment dans les fichiers de police et auprès des services sociaux et des tribunaux, sur toutes les formes de violence contre les femmes.
    ويرجى أيضا عرض أي تدابير متابعة اتخذت من أجل جمع البيانات بصفة منتظمة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة، من جهات تشمل سجلات الشرطة ومقدمي الخدمات والمحاكم.
  • Comme suite à la demande du Cabinet du Secrétaire général, l'UNOPS a dû rembourser la somme de 11 506 738 dollars, qui correspond à la différence entre le montant déjà enregistré de 15 595 181 dollars et le résultat du calcul a posteriori des coûts directs et indirects demandé, s'établissant à 4 088 843 dollars (1 201 contrats au coût moyen de 3 405 dollars), soit environ 0,26 % du montant nominal total des contrats sous-jacents.
    وسجل المكتب إيرادات من الخدمات المقدمة بلغت 181 595 15 دولارا في عام 2003 بمتوسط تكلفة معدلة لكل عقد قدره 405 3 دولارات. ونتيجة للطلب الذي تلقاه المكتب، كان المكتب مطالبا برد مبلغ 738 506 1 دولارا.
  • Il a souligné les avantages que présentait cet arrangement (continuité des opérations, prise en charge de la gestion et de l'entretien de l'infrastructure informatique par le comptable centralisateur, qualité des services fournis résultant d'économies d'échelle et bon rapport coût-efficacité) (la mise au point et la maintenance d'un programme sur mesure aurait coûté cher).
    وعرض الاستشاري بوجه عام الفوائد التي تعود من هذا الترتيب (استمرارية العمل، ووجود هيكل أساسي من تكنولوجيا المعلومات يديره ويتولاه نظام أمين السجل المركزي، وتحسين نوعية الخدمات المقدمة نتيجة لوفورات الحجم الكبير التي يحققها نظام أمين السجل المركزي)، كما أشار إلى فعاليته من حيث التكاليف إذ أوضح أن استخدام تطبيق حاسوبي معد خصيصا للصندوق سيكون باهظ التكلفة سواء لدى وضعه أو في الإنفاق عليه بعد ذلك.
  • Le Conseil peut accéder aux bases de données gouvernementales suivantes : 1) Registre national des personnes morales (accès en ligne); 2) Registre national des personnes physiques (accès en ligne); 3) Déclaration des opérations immobilières (accès en ligne); 4) Système d'information de la Banque centrale (accès en ligne); 5) Registre des prestataires de services touristiques (accès en ligne); 6) Registre des projets touristiques de l'État (accès en ligne); 7) Registre des aéronefs (accès par lots); 8) Registre national des navires (accès par lots); 9) Système d'information du Registre national des véhicules automobiles (accès en ligne); 10) Registre national du permis de conduire (accès en ligne); 11) Système national d'enregistrement dans les zones rurales (accès en ligne); 12) Présidence de la République (ICONE) (accès en ligne); 13) Système intégré de gestion du personnel de l'État (accès en ligne); 14) Système d'analyse des données relatives au commerce extérieur (accès en ligne); 15) Base de données des fonctionnaires ayant fait l'objet de mesures disciplinaires (accès par Microsoft Excel); le Conseil de supervision des activités financières négocie l'accès aux bases de données suivantes : 1) Base de données du Bureau du Procureur général pour le Trésor national; 2) Registre des établissements commerciaux; 3) Registre national des électeurs - renseignements personnels; 4) Base de données des syndicats commerciaux des États fédérés du Brésil; 5) Base de données du Conseil national des procureurs; 6) Registre national des données de la sécurité sociale; 7) Système national d'enregistrement des ressortissants étrangers; 8) Système national des passeports; 9) Système national d'information sur les personnes recherchées ou interdites de déplacement; 10) Système de suivi des poursuites; 11) Système national d'information sur la criminalité; 12) Système national des procédures; 13) Système national d'information sur le trafic international; 14) Système national de contrôle des produits chimiques; 15) Système national de données statistiques relatives à la lutte antidrogue; 16) Système d'informations sur les mesures fiscales; 17) Registre et suivi de l'activité des transitaires en douane; 18) Documentation en ligne sur le commerce extérieur; 19) Déclaration de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et morales; 20) Base de données des dossiers des contribuables.
    يتمتع مجلس مراقبة الأنشطة المالية بإمكانية الوصول إلى قواعد البيانات الحكومية التالية: 1) السجل القومي للهيئات القانونية (متاح على الإنترنت)؛ 2) السجل القومي للأشخاص الطبيعيين (متاح على الإنترنت)؛ 3) الإعلان المتعلق بالمعاملات العقارية (متاح على الإنترنت)؛ 4) نظام المعلومات الخاص بالمصرف المركزي (متاح على الإنترنت)؛ 5) سجل مقدمي الخدمات السياحية (متاح على الإنترنت)؛ 6) سجل المشاريع السياحية الحكومية (متاح على الإنترنت)؛ 7) سجل الطائرات (متاح على الإنترنت)؛ 8)السجل القومي للسفن (يمكن الحصول على كطرد بريدي)؛ 9) نظام المعلومات المتعلق بالسجل القومي للمركبات التي تعمل بمحركات (متاح على الإنترنت)؛ 10) السجل القومي لرخص القيادة (متاح على الإنترنت)؛ 11) النظام القومي للسجل الريفي (متاح على الإنترنت)؛ 12) (ICONE) دائرة شؤون رئاسة الجمهورية (متاحة على الإنترنت)؛ 13) النظام المتكامل لإدارة شؤون الموظفين الحكوميين (متاح على الإنترنت)؛ 14) تحليل معلومات التجارة الخارجية (متاح على الإنترنت)؛ 15) قاعدة البيانات المتعلقة بموظفي الخدمة المدنية المعاقبين (متاح عن طريق برنامج ”إكسل“ لمايكروسوفت)؛ ويتفاوض مجلس مراقبة الأنشطة المالية بشأن إمكانية الوصول إلى قواعد البيانات التالية: 1) قاعدة بيانات النائب العام للخزانة الوطنية؛ 2)سجل المؤسسات التجارية؛ 3) السجل القومي للناخبين - معلومات شخصية؛ 4) قاعدة بيانات الاتحادات التجارية للولايات الاتحادية البرازيلية؛ 5) قاعدة بيانات المجلس القومي للمدعين العامين؛ 6) السجل القومي للمعلومات المتعلقة بالضمان الاجتماعي؛ 7) النظام القومي لسجل الأجانب؛ 8) النظام الوطني لجوازات السفر؛ 9) النظام القومي للأشخاص المطلوبين والممنوعين من السفر؛ 10) نظام متابعة المحاكمات؛ 11) النظام القومي للمعلومات الجنائية؛ 12) النظام القومي للإجراءات؛ 13) النظام القومي للحركة الدولية؛ 14) النظام القومي لمراقبة المنتجات الكيماوية؛ 15) النظام القومي للبيانات الإحصائية ذات الصلة بإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات؛ 16) نظام توليد المعلومات المتعلقة بالتدابير الضريبية؛ 17) نظام تسجيل وتعقب أنشطة الوسطاء الجمركيين؛ 18) قاعدة المعلومات المتعلقة بالتجارة الخارجية؛ 19) الإعلان الخاص بضريبة دخول الأشخاص الطبيعيين والكيانات القانونية؛ 20) قاعدة البيانات المتعلقة بملفات دافعي الضرائب.